求翻译成英语:我没有愚蠢到为了骗你这点钱而失去一个客户,那样我会失去更多.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 17:01:26
![求翻译成英语:我没有愚蠢到为了骗你这点钱而失去一个客户,那样我会失去更多.](/uploads/image/z/10356670-46-0.jpg?t=%E6%B1%82%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E8%AF%AD%3A%E6%88%91%E6%B2%A1%E6%9C%89%E6%84%9A%E8%A0%A2%E5%88%B0%E4%B8%BA%E4%BA%86%E9%AA%97%E4%BD%A0%E8%BF%99%E7%82%B9%E9%92%B1%E8%80%8C%E5%A4%B1%E5%8E%BB%E4%B8%80%E4%B8%AA%E5%AE%A2%E6%88%B7%2C%E9%82%A3%E6%A0%B7%E6%88%91%E4%BC%9A%E5%A4%B1%E5%8E%BB%E6%9B%B4%E5%A4%9A.)
求翻译成英语:我没有愚蠢到为了骗你这点钱而失去一个客户,那样我会失去更多.
求翻译成英语:我没有愚蠢到为了骗你这点钱而失去一个客户,那样我会失去更多.
求翻译成英语:我没有愚蠢到为了骗你这点钱而失去一个客户,那样我会失去更多.
I am not so foolish to cheat you for so little money.In that case,I will lose much more.仅供参考!
I‘m not so stupid as to cheat you for little money and lose a client. In this case, I will lose more.
I will not lose a customer like you because of money. If so, I will lose more.
I won't cheat you of so little money to lose a client like a fool, which would make me lose more.
How do I could stupid to cheat you , simultaneously, lost a client for just a little money.
It was not so foolish of me to get your money at the cost of losing a customer of mine, otherwise, I'd have lost more ones.
仅供参考,望能帮助到你,呵呵!
I am not stupid enough to get you the money and lose a customer, so I'll lose more.