baby changing facilities是什么意思?原文中,是指在交通枢纽中提供的一种设施,其他的设施有座位、钟、避雨的设施等
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 21:38:11
![baby changing facilities是什么意思?原文中,是指在交通枢纽中提供的一种设施,其他的设施有座位、钟、避雨的设施等](/uploads/image/z/11221698-66-8.jpg?t=baby+changing+facilities%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%84%8F%E6%80%9D%3F%E5%8E%9F%E6%96%87%E4%B8%AD%2C%E6%98%AF%E6%8C%87%E5%9C%A8%E4%BA%A4%E9%80%9A%E6%9E%A2%E7%BA%BD%E4%B8%AD%E6%8F%90%E4%BE%9B%E7%9A%84%E4%B8%80%E7%A7%8D%E8%AE%BE%E6%96%BD%2C%E5%85%B6%E4%BB%96%E7%9A%84%E8%AE%BE%E6%96%BD%E6%9C%89%E5%BA%A7%E4%BD%8D%E3%80%81%E9%92%9F%E3%80%81%E9%81%BF%E9%9B%A8%E7%9A%84%E8%AE%BE%E6%96%BD%E7%AD%89)
baby changing facilities是什么意思?原文中,是指在交通枢纽中提供的一种设施,其他的设施有座位、钟、避雨的设施等
baby changing facilities是什么意思?
原文中,是指在交通枢纽中提供的一种设施,其他的设施有座位、钟、避雨的设施等
baby changing facilities是什么意思?原文中,是指在交通枢纽中提供的一种设施,其他的设施有座位、钟、避雨的设施等
有些地方把火车上婴儿换尿布台译成baby changing,对于这个翻译,在台湾还引起过争议,开始有专家称其为“不可思议的错误”,第二天又出来否认,说自己不可能说出“用 Baby Changing 是不可思议的错误”这样的话.挺有意思的,自己也长了见识,详情参考:
http://bbs.chinadaily.com.cn/viewthread.php?tid=612681
文字太多,还有图片,就不粘过来了,楼主有兴趣自己去看.
补充:
前几天去深圳,在飞机上的卫生间里看到了这种设施,可惜只有一个图标,没有英文,好在看过楼主提的问题,一下就明白是什么东西,呵呵……
给婴儿换尿布等的设备