人们应该直接去帮助那些需要帮助的人还是把钱给慈善机构,通过慈善机构去帮助?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 07:49:46
人们应该直接去帮助那些需要帮助的人还是把钱给慈善机构,通过慈善机构去帮助?
人们应该直接去帮助那些需要帮助的人还是把钱给慈善机构,通过慈善机构去帮助?
人们应该直接去帮助那些需要帮助的人还是把钱给慈善机构,通过慈善机构去帮助?
找个真正需要帮助的人,去献爱心吧,不过现在强制性的捐款太多了.
Should people help those who need help directly or give money to the charity to help them?
如果是我,我肯定不会捐给慈善机构,你知道的。
从过慈善机构直接给予最好.我建议从过金华的乐施会直接捐助.或者别的公开的能够直接捐助的机构.理由是希望提高一个能真正救助贫困团体的声誉,让更多的人参放心的与进来..当让要是能联合一群爱心人士组建一个爱心团体更好
人们应该直接去帮助那些需要帮助的人还是把钱给慈善机构,通过慈善机构去帮助?
翻译“尽管我们不富裕,我们还是愿意帮助那些非常需要帮助的人们”(even if /even though0
我有义务和责任去帮助那些需要帮助的人用英语怎么说
英语翻译我愿意迅速帮助那些需要帮助的人
他尽一切可能帮助那些需要帮助的人们英语翻译
我应该帮助需要帮助的人翻译成英文
怎样到那些需要帮助的人身边去
“我以为去福利院帮助那些需要帮助的孩子”翻译成英语
我们应该用多种方法去帮助那些无家可归的人:翻译
我想帮助那些无家可归的人们翻译
同学们正在为那些需要帮助的人们捐出部分零花钱( 英语翻译)
同学们正在为那些需要帮助的人们捐出部分零花钱 英语翻译
我的理想是帮助那些需要帮助的人用英文怎么说
英汉互译 我们应该帮助那些需要帮助的孩子们 We should help the children —— ——
英语翻译也就是说,在不牺牲道德准则或自身利益的前提下,每个人都有责任和义务去帮助那些需要我们帮助的人.
翻译成英文:我们可以通过许多方式来帮助那些需要帮助的人
英语翻译2.翻译:孩子们总是很乐意帮助那些需要帮助的人
英语作文高手来翻译下:1、我们应该做一些力所能及的事去帮助需要帮助的人.2、希望他们和我们一样享有在