英语翻译“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂于之行,兽见
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 19:08:12
![英语翻译“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂于之行,兽见](/uploads/image/z/11731530-66-0.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E2%80%9C%E8%99%8E%E6%B1%82%E7%99%BE%E5%85%BD%E8%80%8C%E9%A3%9F%E4%B9%8B%2C%E5%BE%97%E7%8B%90.%E7%8B%90%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%98%E5%AD%90%E6%97%A0%E6%95%A2%E9%A3%9F%E6%88%91%E4%B9%9F%21%E5%A4%A9%E5%B8%9D%E4%BD%BF%E6%88%91%E9%95%BF%E7%99%BE%E5%85%BD%2C%E4%BB%8A%E5%AD%90%E9%A3%9F%E6%88%91%2C%E6%98%AF%E9%80%86%E5%A4%A9%E5%B8%9D%E5%91%BD%E4%B9%9F.%E5%AD%90%E4%BB%A5%E6%88%91%E4%B8%BA%E4%B8%8D%E4%BF%A1%2C%E5%90%BE%E4%B8%BA%E5%AD%90%E5%85%88%E8%A1%8C%2C%E5%AD%90%E9%9A%8F%E6%88%91%E5%90%8E%2C%E8%A7%82%E7%99%BE%E5%85%BD%E4%B9%8B%E8%A7%81%E6%88%91%E8%80%8C%E6%95%A2%E4%B8%8D%E8%B5%B0%E4%B9%8E%3F%E2%80%99%E8%99%8E%E4%BB%A5%E4%B8%BA%E7%84%B6%2C%E6%95%85%E9%81%82%E4%BA%8E%E4%B9%8B%E8%A1%8C%2C%E5%85%BD%E8%A7%81)
英语翻译“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂于之行,兽见
英语翻译
“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂于之行,兽见之皆走.虎不知畏已而走也,以为畏狐也.”
狡兔三窟,高枕无忧
冯谖曰:“狡兔有三窟,仅得兔其死耳.今军有一窟,未得高枕而卧也.请为军复凿二窟.”孟尝君予车五十乘,金五百斤,西游于梁,谓惠王曰:“齐放其大臣孟尝君于诸侯,诸侯先迎之者,富而兵强.”于是梁王虚上位,以故相为上将军,遣使者,黄金千斤,车百乘,往聘孟尝君.冯谖先驱孟尝君曰:“千金,重币也;百乘,显使也.齐其闻之矣.”梁使三反,孟尝君固辞不往也.齐王闻之.君臣恐惧,遣太傅赍黄金千斤,文车二驷,服剑一,封书谢孟尝君曰:“寡人不祥,被于宗庙之崇,沉于谄谀之臣,开罪于君,寡人不足为也,愿君顾先王之宗庙,姑反国统万人乎?”冯谖诫孟尝君曰:“愿请先王之祭器,立宗庙于薛.”庙成,还报孟尝君曰:“三窟己就,君姑高枕为乐矣.”
叹为观止
“德志矣哉.大矣!如天之无不帱也.如地之无不载也.虽甚盛德,其蔑以加於同感于此矣.观止矣.若有他乐,吾不敢请已.”
英语翻译“虎求百兽而食之,得狐.狐曰:‘子无敢食我也!天帝使我长百兽,今子食我,是逆天帝命也.子以我为不信,吾为子先行,子随我后,观百兽之见我而敢不走乎?’虎以为然,故遂于之行,兽见
“老虎捕捉各种野兽来吃,有一天捉到一只狐狸.狐狸(对老虎)说:‘您不敢吃我,上天派我做群兽的领袖,如果您吃掉我,就违背了上天的命令.您如果不相信我的话,我在前面走,您跟在我的后面,看看群兽见了我,有哪一个敢不逃跑的呢?’老虎信以为真,就和狐狸同行,群兽见了它们,都纷纷逃跑,老虎不明白群兽是害怕自己才逃跑的,却以为是害怕狐狸.
冯谖又对孟尝君说:“一只兔子要有三个洞藏身,才能免除被猎人猎杀的危险.您现在住在薛地,就好像兔子只有一个洞,是很危险的!万一齐国的国君对您不满意又要杀您,您连其他躲的地方都没有呢!所以,您现在还不能把枕头垫高,安心地睡觉!(见“狡兔三窟”)”孟尝君一听:“那我该怎么办呢?”冯谖:“这件事就交给我去办!我会让您像狡兔一样,有三个安全的洞藏身!”于是,冯谖就跑去找梁国的国君梁惠王,告诉梁惠王孟尝君非常能干,梁惠王听了之后立刻派人带着一千斤黄金、一百辆马车去请孟尝君到梁国做相国.这个消息传到了齐国,齐国的国君马上慌张起来,赶快用隆重的礼节请孟尝君回去齐国做相国.同时,冯谖又叫孟尝君在薛地建立宗庙,用来保证薛地的安全.等到薛地的宗庙建好以后,冯谖就对孟尝君说:“现在三个洞都已经挖好了,从今天起,您就可以把枕头垫高,安心地睡觉了(三窟已就,君姑高枕为乐矣)!”