为什么这里要用since和as,而不用because呢?我有两个疑问想请教大家:1、______I didn"t know English,I had to ask someone to be my interpreter. 2 、you walk ahead ______ you know the way better . 这两题是张道真语法上的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 20:44:05
![为什么这里要用since和as,而不用because呢?我有两个疑问想请教大家:1、______I didn](/uploads/image/z/11777144-32-4.jpg?t=%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E8%BF%99%E9%87%8C%E8%A6%81%E7%94%A8since%E5%92%8Cas%2C%E8%80%8C%E4%B8%8D%E7%94%A8because%E5%91%A2%3F%E6%88%91%E6%9C%89%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E7%96%91%E9%97%AE%E6%83%B3%E8%AF%B7%E6%95%99%E5%A4%A7%E5%AE%B6%EF%BC%9A1%E3%80%81______I+didn%22t+know+English%2CI+had+to+ask+someone+to+be+my+interpreter.+2+%E3%80%81you+walk+ahead+______+you+know+the+way+better+.+%E8%BF%99%E4%B8%A4%E9%A2%98%E6%98%AF%E5%BC%A0%E9%81%93%E7%9C%9F%E8%AF%AD%E6%B3%95%E4%B8%8A%E7%9A%84)
为什么这里要用since和as,而不用because呢?我有两个疑问想请教大家:1、______I didn"t know English,I had to ask someone to be my interpreter. 2 、you walk ahead ______ you know the way better . 这两题是张道真语法上的
为什么这里要用since和as,而不用because呢?
我有两个疑问想请教大家:1、______I didn"t know English,I had to ask someone to be my interpreter. 2 、you walk ahead ______ you know the way better . 这两题是张道真语法上的题目,第一题的答案是since和as都可用,第二题是since. 我搞不懂为什么这两题不用because呢?
请大家有懂的能抽出一点时间来针对这两题帮我解答一下,谢谢!
为什么这里要用since和as,而不用because呢?我有两个疑问想请教大家:1、______I didn"t know English,I had to ask someone to be my interpreter. 2 、you walk ahead ______ you know the way better . 这两题是张道真语法上的
我的理解是这样的:
第一句大概的中文翻译是:由于我不太了解英语,所以我不得不让某人成为我的翻译员!
第二句大概的中文翻译是:既然你更了解这条路,那么你就走在前头吧!
我觉得because是产生这个结果的本质内在的原因.而since和as仅仅是结果产生的最直接最表面的解释原因!第二句中用since是既然的意思为好,不是原因!
希望本人理解的想法能对你有一些多少的帮助哈~