英语翻译-翻译下面两段话,尽量口语化,心肠软可以意译为老好人之类的1.我的公开演讲能力比较差, 在公共场合讲话的时候我会感到紧张, 不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 21:46:03
![英语翻译-翻译下面两段话,尽量口语化,心肠软可以意译为老好人之类的1.我的公开演讲能力比较差, 在公共场合讲话的时候我会感到紧张, 不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做](/uploads/image/z/11967376-40-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91-%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%8B%E9%9D%A2%E4%B8%A4%E6%AE%B5%E8%AF%9D%2C%E5%B0%BD%E9%87%8F%E5%8F%A3%E8%AF%AD%E5%8C%96%2C%E5%BF%83%E8%82%A0%E8%BD%AF%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E6%84%8F%E8%AF%91%E4%B8%BA%E8%80%81%E5%A5%BD%E4%BA%BA%E4%B9%8B%E7%B1%BB%E7%9A%841.%E6%88%91%E7%9A%84%E5%85%AC%E5%BC%80%E6%BC%94%E8%AE%B2%E8%83%BD%E5%8A%9B%E6%AF%94%E8%BE%83%E5%B7%AE%2C+%E5%9C%A8%E5%85%AC%E5%85%B1%E5%9C%BA%E5%90%88%E8%AE%B2%E8%AF%9D%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%E6%88%91%E4%BC%9A%E6%84%9F%E5%88%B0%E7%B4%A7%E5%BC%A0%2C+%E4%B8%8D%E8%BF%87%E8%B0%88%E8%AE%BA%E6%88%91%E7%86%9F%E6%82%89%E7%9A%84%E9%A2%86%E5%9F%9F%E6%88%91%E4%BC%9A%E6%AF%94%E8%BE%83%E6%94%BE%E6%9D%BE.%E6%89%80%E4%BB%A5%E5%BD%93%E6%88%91%E9%9C%80%E8%A6%81%E5%81%9A)
英语翻译-翻译下面两段话,尽量口语化,心肠软可以意译为老好人之类的1.我的公开演讲能力比较差, 在公共场合讲话的时候我会感到紧张, 不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做
英语翻译-翻译下面两段话,尽量口语化,心肠软可以意译为老好人之类的
1.我的公开演讲能力比较差, 在公共场合讲话的时候我会感到紧张, 不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做公开发言的时候, 我必须要准备得很充分.我很羡慕那些无论什么话题都能够高谈阔论的人.
2.作为主管我有一个缺点, 心肠太软.所以我带领的团队纪律性稍差, 比如说开会迟到.当然, “软”也有它的优点, 我的员工很乐于与我沟通, 所以工作效率会提高.
英语翻译-翻译下面两段话,尽量口语化,心肠软可以意译为老好人之类的1.我的公开演讲能力比较差, 在公共场合讲话的时候我会感到紧张, 不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做
1.我的公开演讲能力比较差,在公共场合讲话的时候我会感到紧张,不过谈论我熟悉的领域我会比较放松.所以当我需要做公开发言的时候,我必须要准备得很充分.我很羡慕那些无论什么话题都能够高谈阔论的人.
I am not good at open speach.When I speach in public I'll feel nervus,while talking about familiar fields can make me relax.So when I gonna make open speach I must be fully prepared.I adore thoes who is talkative on every topic.
2.作为主管我有一个缺点,心肠太软.所以我带领的团队纪律性稍差,比如说开会迟到.当然,“软”也有它的优点,我的员工很乐于与我沟通,所以工作效率会提高.
My disadvantage to be a director is kindhearted.So my team has low sense of disipline,such as to be late for meeting.Of course,kindness also make team members be willing to communicate with me which increases efficiency.