英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/05 11:34:02
![英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,](/uploads/image/z/14635922-50-2.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91I+hated+dinner+parties.But+I+decided+to+give+them+another+try+because+I%27m+in+London%E8%BE%BD%E5%AE%81%E9%AB%98%E8%80%83%E9%98%85%E8%AF%BB%E4%B8%AD%E7%9A%84%E4%B8%80%E5%8F%A5%E8%AF%9D%2C%E6%96%87%E7%AB%A0%E5%A4%A7%E6%84%8F%E6%98%AF%E4%BD%9C%E8%80%85%E5%9C%A8%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E7%9A%84%E6%97%B6%E5%80%99%E6%9C%80%E8%AE%A8%E5%8E%8C%E5%8F%82%E5%8A%A0%E6%99%9A%E5%AE%B4%2C%E5%B9%B6%E5%AF%B9%E4%BC%A6%E6%95%A6%E5%92%8C%E7%BA%BD%E7%BA%A6%E4%B8%A4%E4%B8%AA%E5%9C%B0%E6%96%B9%E7%9A%84%E6%99%9A%E5%AE%B4%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E4%BA%86%E5%AF%B9%E6%AF%94%2C)
英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
英语翻译
I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London
辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,表达了对美国人以自我为中心的批评.
这句话我的翻译是:
“我痛恨晚宴.但我决定再给他们一次尝试,因为我在伦敦.”
句中give them another try不知道该如何翻译,如果them换成me,“让我自己再尝试一次”就没问题了,请张达人老师指教,现行谢过,
英语翻译I hated dinner parties.But I decided to give them another try because I'm in London辽宁高考阅读中的一句话,文章大意是作者在纽约的时候最讨厌参加晚宴,并对伦敦和纽约两个地方的晚宴进行了对比,
本句中有两处关键:
1. hate 不仅指憎恨,还有“讨厌,不喜欢”的意思,因此 I hated dinner parties 可以翻译为“我厌恶/不喜欢各种宴会”;
2. 代词 them 指代的是 dinner parties,这里的 give them another try 也就是 give the dinner parties another try, 意思是“再硬着头皮参加一下这种宴会”.
我的翻译是:我讨厌各种宴会,不过因为我在伦敦,我还是决定再硬着头皮参加一下这种宴会.