英语翻译1 文件中未界定清楚对设备故障如何进行有效分析.2 设备人员对文件理解不彻底.3 修订«设备工装管理程序»,在文件中详细规定对设备故障如何分析
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 14:46:03
![英语翻译1 文件中未界定清楚对设备故障如何进行有效分析.2 设备人员对文件理解不彻底.3 修订«设备工装管理程序»,在文件中详细规定对设备故障如何分析](/uploads/image/z/2036136-48-6.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%911+%E6%96%87%E4%BB%B6%E4%B8%AD%E6%9C%AA%E7%95%8C%E5%AE%9A%E6%B8%85%E6%A5%9A%E5%AF%B9%E8%AE%BE%E5%A4%87%E6%95%85%E9%9A%9C%E5%A6%82%E4%BD%95%E8%BF%9B%E8%A1%8C%E6%9C%89%E6%95%88%E5%88%86%E6%9E%90.2+%E8%AE%BE%E5%A4%87%E4%BA%BA%E5%91%98%E5%AF%B9%E6%96%87%E4%BB%B6%E7%90%86%E8%A7%A3%E4%B8%8D%E5%BD%BB%E5%BA%95.3+%E4%BF%AE%E8%AE%A2%26%23171%3B%E8%AE%BE%E5%A4%87%E5%B7%A5%E8%A3%85%E7%AE%A1%E7%90%86%E7%A8%8B%E5%BA%8F%26%23187%3B%2C%E5%9C%A8%E6%96%87%E4%BB%B6%E4%B8%AD%E8%AF%A6%E7%BB%86%E8%A7%84%E5%AE%9A%E5%AF%B9%E8%AE%BE%E5%A4%87%E6%95%85%E9%9A%9C%E5%A6%82%E4%BD%95%E5%88%86%E6%9E%90)
英语翻译1 文件中未界定清楚对设备故障如何进行有效分析.2 设备人员对文件理解不彻底.3 修订«设备工装管理程序»,在文件中详细规定对设备故障如何分析
英语翻译
1 文件中未界定清楚对设备故障如何进行有效分析.
2 设备人员对文件理解不彻底.
3 修订«设备工装管理程序»,在文件中详细规定对设备故障如何分析
英语翻译1 文件中未界定清楚对设备故障如何进行有效分析.2 设备人员对文件理解不彻底.3 修订«设备工装管理程序»,在文件中详细规定对设备故障如何分析
1.There is no clearly defined way on how to conduct effective analysis on equipment faults in
the documents.
2.The equipment personnel do not have a thorough understanding of the documents.
3.Make amendments to "management procedures on equipments and tools"; provide detailed
requirements in the documents on how to analyze equipment faults.
【英语牛人团】
1 The file does not define clearly how to conduct effective analysis on equipment fault.
2 The equipment staff have not understood the document completely.
3 Amend «equipment management program», detail how to analysis equipment failures in the document
1 It does not clearly define how to analyze effectively on equipment failure in the document.
2 The facility staff do not understood the document thoroughly.
3 It defines how to analyze on equipment errors in detail in the amendment of facility management procedure.
1 The document not defined clearly how to anaylize the device snag effctively. 2 The device person not has a thorough understanding of the document. 可能不尽正确,仅供参考吧.