暧昧是糖甜到忧伤的最佳英文翻译是什么
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 19:56:00
![暧昧是糖甜到忧伤的最佳英文翻译是什么](/uploads/image/z/3113969-41-9.jpg?t=%E6%9A%A7%E6%98%A7%E6%98%AF%E7%B3%96%E7%94%9C%E5%88%B0%E5%BF%A7%E4%BC%A4%E7%9A%84%E6%9C%80%E4%BD%B3%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%98%AF%E4%BB%80%E4%B9%88)
暧昧是糖甜到忧伤的最佳英文翻译是什么
暧昧是糖甜到忧伤的最佳英文翻译是什么
暧昧是糖甜到忧伤的最佳英文翻译是什么
Ambiguous is sugar,sweet to distressed.
问的我们英美文学老师,押韵.
vagueness is from sweetness to sadness
Ambiguity is so sweet that it tastes sorrowful.
有点意思,占个位子,希望对你有帮助
Vagueness is a bitter sweet
补:
Ambiguous is sugar, sweet to distressed.
问的我们英美文学老师,押韵。
这个,冒昧问一句:这个是如何押韵的?高人给讲解一下,嗯?