我喜欢的女生在签名里面用了这句英文,Keeps a space for everybody 我觉得这话可能有语病,顺便翻译一下,要手动翻译,不要机器的,希望英文高手现身说法到底是空间还是距离,这很关键,不同意思意
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 21:06:37
![我喜欢的女生在签名里面用了这句英文,Keeps a space for everybody 我觉得这话可能有语病,顺便翻译一下,要手动翻译,不要机器的,希望英文高手现身说法到底是空间还是距离,这很关键,不同意思意](/uploads/image/z/3297332-20-2.jpg?t=%E6%88%91%E5%96%9C%E6%AC%A2%E7%9A%84%E5%A5%B3%E7%94%9F%E5%9C%A8%E7%AD%BE%E5%90%8D%E9%87%8C%E9%9D%A2%E7%94%A8%E4%BA%86%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%8B%B1%E6%96%87%2CKeeps+a+space+for+everybody+%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E8%BF%99%E8%AF%9D%E5%8F%AF%E8%83%BD%E6%9C%89%E8%AF%AD%E7%97%85%2C%E9%A1%BA%E4%BE%BF%E7%BF%BB%E8%AF%91%E4%B8%80%E4%B8%8B%2C%E8%A6%81%E6%89%8B%E5%8A%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E6%9C%BA%E5%99%A8%E7%9A%84%2C%E5%B8%8C%E6%9C%9B%E8%8B%B1%E6%96%87%E9%AB%98%E6%89%8B%E7%8E%B0%E8%BA%AB%E8%AF%B4%E6%B3%95%E5%88%B0%E5%BA%95%E6%98%AF%E7%A9%BA%E9%97%B4%E8%BF%98%E6%98%AF%E8%B7%9D%E7%A6%BB%2C%E8%BF%99%E5%BE%88%E5%85%B3%E9%94%AE%2C%E4%B8%8D%E5%90%8C%E6%84%8F%E6%80%9D%E6%84%8F)
我喜欢的女生在签名里面用了这句英文,Keeps a space for everybody 我觉得这话可能有语病,顺便翻译一下,要手动翻译,不要机器的,希望英文高手现身说法到底是空间还是距离,这很关键,不同意思意
我喜欢的女生在签名里面用了这句英文,
Keeps a space for everybody 我觉得这话可能有语病,顺便翻译一下,要手动翻译,不要机器的,希望英文高手现身说法
到底是空间还是距离,这很关键,不同意思意义不同
这句英文是否代表她现在怎么样的心态?
我喜欢的女生在签名里面用了这句英文,Keeps a space for everybody 我觉得这话可能有语病,顺便翻译一下,要手动翻译,不要机器的,希望英文高手现身说法到底是空间还是距离,这很关键,不同意思意
口语可以这样说的.意思是
给每个人一些空间
大概意思是,每个人都需要保留一块自己的空间
什么啦,大概她想表达的,是“和每个人保持距离”吧。
确实,这句话是有错误的,space是空间,你可以改成“keep a certain distance with everybody”
她的本意应是为每个人留一片空间,但space是不可数名词,不能直接用冠词a修饰。可改为keep~a~piece~of…
keep a space for everybody
给每个人都留点距离或空间
直译过来应该是 保持一些空间给每个人
应该是 每个人都需要一块自己的空间~~ 应该是这样
应该在口语中可以这么说的。。 给彼此一点距离。。
给别人留点空间,我猜的。
不过一般英语名句的实际意思跟字面意思不同的。应该有更深层的意思
不知道你给的是不是她给的完整的句子。如果是整个句子,那么keep不该加s。
a没有语病,就是说“给每人留点空间”。
不可数名词也可以用a修饰,表示“一定的”一类的含义。