英语翻译Clouds both are white,moving in the sky.云都是白的,在天空中飘动.请问这句英文有没有错?应该怎样改?保持中文意思不变的情况下.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 17:42:26
英语翻译Clouds both are white,moving in the sky.云都是白的,在天空中飘动.请问这句英文有没有错?应该怎样改?保持中文意思不变的情况下.

英语翻译Clouds both are white,moving in the sky.云都是白的,在天空中飘动.请问这句英文有没有错?应该怎样改?保持中文意思不变的情况下.
英语翻译
Clouds both are white,moving in the sky.云都是白的,在天空中飘动.请问这句英文有没有错?应该怎样改?保持中文意思不变的情况下.

英语翻译Clouds both are white,moving in the sky.云都是白的,在天空中飘动.请问这句英文有没有错?应该怎样改?保持中文意思不变的情况下.
All the clouds are white,moving in the sky.

应该没有错,他是除非谚语,可惜不是,估计是在吟诗。 白色的云朵在天空中飞舞。 翻译的时候不要逐字翻译,很呆板。

All clouds are white, moving in the sky.

云的话应该不用特指加the吧