不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/06/30 20:00:38
![不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案](/uploads/image/z/5077801-1-1.jpg?t=%E4%B8%8D%E6%98%AF%E5%81%87%E8%A3%85%E5%AF%B9%E4%BD%A0%E5%A5%BD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%88%90%E8%8B%B1%E6%96%87%E6%80%8E%E4%B9%88%E8%AF%BB%3F%E6%B1%82%E7%9F%A5%E8%AF%86%E4%BA%BA%E7%BB%99%E5%93%A5%E6%98%8E%E7%A1%AE%E7%AD%94%E6%A1%88)
不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
不是假装对你好翻译成英文怎么读?求知识人给哥明确答案
Not pretend to satisfy all your need.
Not pretend to be nice to you
not pretend to treat you well
直译,不是假装对你好,我从来没有改变过对你的态度——绝对的忠诚和真切!
I never change my attitude towards you, which is absolutely honest and sincere.
或者,直接点,我是真诚的对待你的。
I am sincerely kind to you.
或者,我一直从心底真诚待你好。
I ...
全部展开
直译,不是假装对你好,我从来没有改变过对你的态度——绝对的忠诚和真切!
I never change my attitude towards you, which is absolutely honest and sincere.
或者,直接点,我是真诚的对待你的。
I am sincerely kind to you.
或者,我一直从心底真诚待你好。
I always keep genuiue to you from my bottom of my heart.
还有很多种翻译啦。 如果说成 never pretend to be sincere to you,感觉有点像中国式英语,不太地道。仅供参考啦!
收起
i am not pretending to be nice to you
i am truthfully being nice to you