描写冬天的英语短诗短一点就行,不要太深,最好有翻译!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/02 17:37:52
![描写冬天的英语短诗短一点就行,不要太深,最好有翻译!](/uploads/image/z/5566074-42-4.jpg?t=%E6%8F%8F%E5%86%99%E5%86%AC%E5%A4%A9%E7%9A%84%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%9F%AD%E8%AF%97%E7%9F%AD%E4%B8%80%E7%82%B9%E5%B0%B1%E8%A1%8C%2C%E4%B8%8D%E8%A6%81%E5%A4%AA%E6%B7%B1%2C%E6%9C%80%E5%A5%BD%E6%9C%89%E7%BF%BB%E8%AF%91%21)
描写冬天的英语短诗短一点就行,不要太深,最好有翻译!
描写冬天的英语短诗
短一点就行,不要太深,最好有翻译!
描写冬天的英语短诗短一点就行,不要太深,最好有翻译!
1.Blow,Blow,Thou Winter Wind
Poem lyrics of Blow,Blow,Thou Winter Wind by Shakespeare.
Blow,blow,thou winter wind,
Thou art not so unkind
As man's ingratitude;
Thy tooth is not so keen
Because thou art not seen,
Although thy breath be rude.
Heigh-ho!sing heigh-ho!unto the green holly:
Most friendship is feigning,most loving mere folly:
Then,heigh-ho!the holly!
This life is most jolly.
Freeze,freeze,thou bitter sky,
Thou dost not bite so nigh
As benefits forgot:
Though thou the waters warp,
Thy sting is not so sharp
As friend remember'd not.
Heigh-ho!sing heigh-ho!unto the green holly:
Most friendship is feigning,most loving mere folly:
Then,heigh-ho!the holly!
This life is most jolly.
2.Stopping by Woods on a Snowy Evening by Robert Frost
Whose woods these are I think I know.
His house is in the village,though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.
My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.
He gives his harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.
The woods are lovely,dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.