英语翻译Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo ...用翻译器翻译的好奇怪.完全不着意思!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 18:16:05
![英语翻译Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo ...用翻译器翻译的好奇怪.完全不着意思!](/uploads/image/z/5686585-25-5.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91Un+asesino+de+la+polilla%21Pobre+cactus+hecho+polvo+y+termina+con+un+dormir+polilla+de+grasa+en+el+suelo+...%E7%94%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E5%99%A8%E7%BF%BB%E8%AF%91%E7%9A%84%E5%A5%BD%E5%A5%87%E6%80%AA.%E5%AE%8C%E5%85%A8%E4%B8%8D%E7%9D%80%E6%84%8F%E6%80%9D%21)
英语翻译Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo ...用翻译器翻译的好奇怪.完全不着意思!
英语翻译
Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo ...
用翻译器翻译的好奇怪.完全不着意思!
英语翻译Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo ...用翻译器翻译的好奇怪.完全不着意思!
Un asesino de la polilla!Pobre cactus hecho polvo y termina con un dormir polilla de grasa en el suelo .
一个飞蛾的暗杀者!可怜的仙人掌变成了尘埃,结果呢和那油脂的飞蛾掺杂在地上一起睡觉.
这个应该是诗词吧.千真万确的回答请相信我.
Esta frase debe de provenir de una estrofa de un poema literario.La respuesta es 100% correcto,por favor,confíe en mí.
一个暗杀飞蛾的刺客! 可怜的仙人掌累坏了 最终和沾满油泽睡着了的飞蛾一起在地上
很怪。