英语翻译李相读《春秋》,误读叔孙婼为婼.日读一卷,有小吏侍侧,常有不怿之色.公怪问曰:“尔常读此书耶?”曰:“然.”“胡为闻我读至此而数色沮耶?”吏再拜言曰:“缘某师授,误呼文字,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 03:34:27
![英语翻译李相读《春秋》,误读叔孙婼为婼.日读一卷,有小吏侍侧,常有不怿之色.公怪问曰:“尔常读此书耶?”曰:“然.”“胡为闻我读至此而数色沮耶?”吏再拜言曰:“缘某师授,误呼文字,](/uploads/image/z/6988494-30-4.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E7%BF%BB%E8%AF%91%E6%9D%8E%E7%9B%B8%E8%AF%BB%E3%80%8A%E6%98%A5%E7%A7%8B%E3%80%8B%2C%E8%AF%AF%E8%AF%BB%E5%8F%94%E5%AD%99%E5%A9%BC%E4%B8%BA%E5%A9%BC.%E6%97%A5%E8%AF%BB%E4%B8%80%E5%8D%B7%2C%E6%9C%89%E5%B0%8F%E5%90%8F%E4%BE%8D%E4%BE%A7%2C%E5%B8%B8%E6%9C%89%E4%B8%8D%E6%80%BF%E4%B9%8B%E8%89%B2.%E5%85%AC%E6%80%AA%E9%97%AE%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E5%B0%94%E5%B8%B8%E8%AF%BB%E6%AD%A4%E4%B9%A6%E8%80%B6%3F%E2%80%9D%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E7%84%B6.%E2%80%9D%E2%80%9C%E8%83%A1%E4%B8%BA%E9%97%BB%E6%88%91%E8%AF%BB%E8%87%B3%E6%AD%A4%E8%80%8C%E6%95%B0%E8%89%B2%E6%B2%AE%E8%80%B6%3F%E2%80%9D%E5%90%8F%E5%86%8D%E6%8B%9C%E8%A8%80%E6%9B%B0%EF%BC%9A%E2%80%9C%E7%BC%98%E6%9F%90%E5%B8%88%E6%8E%88%2C%E8%AF%AF%E5%91%BC%E6%96%87%E5%AD%97%2C)
英语翻译李相读《春秋》,误读叔孙婼为婼.日读一卷,有小吏侍侧,常有不怿之色.公怪问曰:“尔常读此书耶?”曰:“然.”“胡为闻我读至此而数色沮耶?”吏再拜言曰:“缘某师授,误呼文字,
英语翻译
李相读《春秋》,误读叔孙婼为婼.日读一卷,有小吏侍侧,常有不怿之色.公怪问曰:“尔常读此书耶?”曰:“然.”“胡为闻我读至此而数色沮耶?”吏再拜言曰:“缘某师授,误呼文字,今闻相公呼婼为婼,方悟耳.”公曰不然吾未之师也自检释文而读必误在我非在尔也.因以释文示之.小吏因委曲言之.公大惭愧,命小吏受北面之礼,号为“一字师”.
英语翻译李相读《春秋》,误读叔孙婼为婼.日读一卷,有小吏侍侧,常有不怿之色.公怪问曰:“尔常读此书耶?”曰:“然.”“胡为闻我读至此而数色沮耶?”吏再拜言曰:“缘某师授,误呼文字,
唐代有个名叫李相的官员,十分好学,一有空闲就捧起《春秋》来读.他经常把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字,误读为“吹”字音.长期在他身边的一个侍从,老是听他把这个字读错,便很不满意,但对自己的主人又不好明说,只有憋在心里.后来,侍从的不满情绪还是被李相觉察到了,李相就问这个侍从:“我每次读到这里,你就流露一股不满的情绪,这是什么原因呢?”侍从怕直说了于己不利.可不说又不行,正在这为难之际,他忽然灵机一动,便婉转地答道:“过去我的老师教我读《春秋》时,他把‘婼’字读成‘绰’字音,现在听您读‘婼’字为‘吹’字音,方才醒悟到自己以前读得不对,所以对自己不满意.”李相一听,知道是自己读音有误,忙说:“哦,那一定是我读错了!我是照着书上注文读的,而你是有老师教过的,你肯定是对的.”经过核查,发现书上的注文果真不对.李相连忙站起来,把侍从接在自己的座位上,拜侍从为“一字之师”.
大居守李相读《春秋》,把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字误读为“ruò”字音。每天读一卷,一个小吏在旁边侍候,常有不高兴的神色。李相奇怪地问他:“你经常读这书!”回答:“是的”。“为什么听见我读到这里就神色沮丧?”小吏拜了一拜说:“过去我的老师教我读《春秋》时,他把‘婼’字读成‘绰’字音,现在听您读‘婼’字为‘ruò’字音,方才醒悟到自己以前读得不对。”李相一听,说:“不对。我没老师教我读,是照着书...
全部展开
大居守李相读《春秋》,把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字误读为“ruò”字音。每天读一卷,一个小吏在旁边侍候,常有不高兴的神色。李相奇怪地问他:“你经常读这书!”回答:“是的”。“为什么听见我读到这里就神色沮丧?”小吏拜了一拜说:“过去我的老师教我读《春秋》时,他把‘婼’字读成‘绰’字音,现在听您读‘婼’字为‘ruò’字音,方才醒悟到自己以前读得不对。”李相一听,说:“不对。我没老师教我读,是照着书上注文读的,肯定是我错了,不是你错了。”经过核查,发现书上的注文果真不对。小吏委婉曲折地做了解释。李相很惭愧,拜小吏为师,叫“一字师”。
收起
唐代有个名叫李相的官员,十分好学,一有空闲就捧起《春秋》来读。他经常把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字,误读为“吹”字音。长期在他身边的一个侍从,老是听他把这个字读错,便很不满意,但对自己的主人又不好明说,只有憋在心里。后来,侍从的不满情绪还是被李相觉察到了,李相就问这个侍从:“我每次读到这里,你就流露一股不满的情绪,这是什么原因呢?”侍从怕直说了于己不利。可不说又不行,正在这为难之际,他忽然灵机一...
全部展开
唐代有个名叫李相的官员,十分好学,一有空闲就捧起《春秋》来读。他经常把叔孙婼的“婼”(chuò绰)字,误读为“吹”字音。长期在他身边的一个侍从,老是听他把这个字读错,便很不满意,但对自己的主人又不好明说,只有憋在心里。后来,侍从的不满情绪还是被李相觉察到了,李相就问这个侍从:“我每次读到这里,你就流露一股不满的情绪,这是什么原因呢?”侍从怕直说了于己不利。可不说又不行,正在这为难之际,他忽然灵机一动,便婉转地答道:“过去我的老师教我读《春秋》时,他把‘婼’字读成‘绰’字音,现在听您读‘婼’字为‘吹’字音,方才醒悟到自己以前读得不对,所以对自己不满意。”李相一听,知道是自己读音有误,忙说:“哦,那一定是我读错了!我是照着书上注文读的,而你是有老师教过的,你肯定是对的。”经过核查,发现书上的注文果真不对。李相连忙站起来,把侍从接在自己的座位上,拜侍从为“一字之师”。
还有其它的版本、既然你不要的话我就不写了哈。
收起
原文:
郑谷在袁州,齐己因携所为诗往谒焉。有《早梅诗》曰:“前村深雪里,昨夜数枝开。”谷笑曰:“数枝非早也,不若一枝则佳。”齐己矍然不觉兼三衣,叩地膜拜,自是士林以谷为齐己一字之师。
注 释:
①郑谷:唐朝诗人。②齐己:唐朝和尚,善诗。③谒焉:拜见他。④瞿然:惊讶的样子。⑤兼:提起。⑥三衣:和尚的大衣、上衣、内衣合称三衣。⑦士林:读书人之中。
译文:
全部展开
原文:
郑谷在袁州,齐己因携所为诗往谒焉。有《早梅诗》曰:“前村深雪里,昨夜数枝开。”谷笑曰:“数枝非早也,不若一枝则佳。”齐己矍然不觉兼三衣,叩地膜拜,自是士林以谷为齐己一字之师。
注 释:
①郑谷:唐朝诗人。②齐己:唐朝和尚,善诗。③谒焉:拜见他。④瞿然:惊讶的样子。⑤兼:提起。⑥三衣:和尚的大衣、上衣、内衣合称三衣。⑦士林:读书人之中。
译文:
郑谷住在袁州,齐己于是带着自己的诗作前去拜见他。诗作中有一首《早梅诗》写道:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷看了笑着说:“数枝不能表现出早意来,不如用一枝好。”齐己惊讶不已,不由得提衣整装,举手加额长跪而拜。从此,文人间把郑谷看作齐己的一字之师。
自是:从此
树枝'并不能表示早,改为'一枝' 可以更好地表现出早春“早”的特点
收起