《望岳》的原文及翻译!急!
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/06 14:36:51
![《望岳》的原文及翻译!急!](/uploads/image/z/7631926-70-6.jpg?t=%E3%80%8A%E6%9C%9B%E5%B2%B3%E3%80%8B%E7%9A%84%E5%8E%9F%E6%96%87%E5%8F%8A%E7%BF%BB%E8%AF%91%21%E6%80%A5%21)
《望岳》的原文及翻译!急!
《望岳》的原文及翻译!急!
《望岳》的原文及翻译!急!
杜甫《望岳》
岱宗夫如何?齐鲁青未了.造化钟神秀,阴阳割昏晓.
荡胸生层云,决眦入归鸟.会当凌绝顶,一览众山小.
译诗:
泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽?你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地.造物者给你,集中了瑰丽和神奇,你高峻的山峰,把南北分成晨夕.望层层云气升腾,令人胸怀荡涤,看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎.有朝一日,我总要登上你的绝顶,把周围矮小的群山们,一览无遗!