谁知道《截竿进城》的译文?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 03:50:50
![谁知道《截竿进城》的译文?](/uploads/image/z/7673708-20-8.jpg?t=%E8%B0%81%E7%9F%A5%E9%81%93%E3%80%8A%E6%88%AA%E7%AB%BF%E8%BF%9B%E5%9F%8E%E3%80%8B%E7%9A%84%E8%AF%91%E6%96%87%3F)
谁知道《截竿进城》的译文?
谁知道《截竿进城》的译文?
谁知道《截竿进城》的译文?
原文:
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之.
译文:
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了.一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,但是我见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依从了老人的办法将长竿子截断了.
寓意:自以为是,只从单方面思考问题,做事要从多角度来思考,这样也许结果会更好