英语被动语句的倒装形式 eg:To Milton was now raised the question of the choice of a profession.这句话是倒装么?为什么我觉得如果是倒装,应该是to milton was now the question...raised.请问倒装语句也是按照正常的
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/07/04 18:08:52
![英语被动语句的倒装形式 eg:To Milton was now raised the question of the choice of a profession.这句话是倒装么?为什么我觉得如果是倒装,应该是to milton was now the question...raised.请问倒装语句也是按照正常的](/uploads/image/z/9126511-7-1.jpg?t=%E8%8B%B1%E8%AF%AD%E8%A2%AB%E5%8A%A8%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E7%9A%84%E5%80%92%E8%A3%85%E5%BD%A2%E5%BC%8F+eg%3ATo+Milton+was+now+raised+the+question+of+the+choice+of+a+profession.%E8%BF%99%E5%8F%A5%E8%AF%9D%E6%98%AF%E5%80%92%E8%A3%85%E4%B9%88%3F%E4%B8%BA%E4%BB%80%E4%B9%88%E6%88%91%E8%A7%89%E5%BE%97%E5%A6%82%E6%9E%9C%E6%98%AF%E5%80%92%E8%A3%85%2C%E5%BA%94%E8%AF%A5%E6%98%AFto+milton+was+now+the+question...raised.%E8%AF%B7%E9%97%AE%E5%80%92%E8%A3%85%E8%AF%AD%E5%8F%A5%E4%B9%9F%E6%98%AF%E6%8C%89%E7%85%A7%E6%AD%A3%E5%B8%B8%E7%9A%84)
英语被动语句的倒装形式 eg:To Milton was now raised the question of the choice of a profession.这句话是倒装么?为什么我觉得如果是倒装,应该是to milton was now the question...raised.请问倒装语句也是按照正常的
英语被动语句的倒装形式
eg:
To Milton was now raised the question of the choice of a profession.
这句话是倒装么?
为什么我觉得如果是倒装,应该是to milton was now the question...raised.请问倒装语句也是按照正常的到状语法规律来的么?
肯定是个倒装语句,也明白the question ...是个整体,不明白的地方是为什么不是was now the question...raised.这部分.
正常的语序我也知道是The question of the choice of a profession was now raised to Milton,研究了半天,如果按照语法书上的意思应该是to milton was now the question...raised,为什么原文是raised the question of the choice of a profession.难道被动的倒装和主动的倒装不一样么
英语被动语句的倒装形式 eg:To Milton was now raised the question of the choice of a profession.这句话是倒装么?为什么我觉得如果是倒装,应该是to milton was now the question...raised.请问倒装语句也是按照正常的
The question of the choice of a profession was now raised to Milton.这个才是正常语序 这个句子中有两处倒装 一处是was now raised,另一处就是to Milton
同样等待高人指点...^^
这个句子重点强调的是“raise"所以把它提到了question前,而且the question of the choice of a profession是一个整体,如果全部放在前面形成了一个头重脚轻的句子,不美观,读者也不易理解。
你确定第一个单词是to吗?感觉怪怪的,不像一句话